Fidi geiht in sien drütt Book dat Thema "Plattdüütsch schrieven" offensiv an - un outet sik as Fregeist, de to sien Platt steiht, so as em de Snuut wussen is:
Plattdüütsch is son eenfach Spraak,
wo man uck eenfach Fehlers makt.
Wer Fehers söcht, wo't irgend geiht,
de finnt hier veel Gelegenheit.
Ick weet dat, hier is veel verkehrt,
doch so verkehrt heff ik dat lehrt.
Man hett mi manchen Ratschlag geben,
dütt un datt wör anners schräben.
Man künn sick eenfach dordörch retten,
von's Hoch in Platt to öbersetten.
Översett man allto stief,
ward zehnuhrfünf to teinklockfiev.
Schnuten heet op hochdütsch schnauzen,
aber buten heet nich bautzen.
Son Spraak, de is al wat gediegen,
allns schnackt von Mudderspraak,
mööt denn de Vadders schwiegen?
Fidi wohrschaut den Läser:
Twee Böker har ick nu so schräben,
heff jem uck 'n Namen geben,
wat du woll sicher weten hest,
dat wörn "De Dör" un denn "De Dösst".
Nu heff ick denn dat drütte vull,
dat heet nu so: "De Bull wör dull".
För mancheen hett uck düt keen Zweck,
dor steiht wat in vun Schiet un Dreck
un Mest, un dat noch as Gedicht,
dat mögt so manche Minschen nich.
Doch Mest hört mit to de Natur,
dor heff ick mit to doon as Buer.
Wat dor altohopen so beackert ward in düt Book:
Leewe Leser
Lachen
De Dusenddübel
Geburtsdag
Schenken
Sand
Steenbock
Luft un Leew
Snuten un Poten
De Bull wöör dull
Dünne Köh
Mest
Hund
Bürokratie
Tuun
To laat
Loofblatt
Waldeslust
Musik - Gesang
Angeltörn
Mit en Wöörverteeknis dorbi
Mit Illustratschonen vun Inge Gertz
Fast ibunnen, 12,5 x 20 cm
Mit en lütt Wöörverteeknis, wo een unbekannte Utdrück naslaan kann
Lambrügg: Friedrich Ehlbeck Selbstverlag 1987, 94 s.